Nurkiras
Dead Stargod
Nawty Bard
ycdn
Posts: 8,401
|
Post by Nurkiras on Jul 26, 2017 10:40:48 GMT 9
hue SASUGA Nurkiras on it already I am resisting the urge to start work on it, and have just downloaded to work on once I've moved especially when I probably won't have internet until that's set up, it'll be a nice distractionliterally the last thing i translated was like 2 months ago and it was ご使用後は、便器の赤いボタンを必ず押し水を流してください
|
|
|
Post by むちゃRABU❤ on Jul 26, 2017 10:40:51 GMT 9
I am halfway reading it and i am a little torn as to whether i should try to do it but in any event, once the deadline is over, can everyone post their translations here anyway? it'll be nice to see how each person saw the story!
|
|
Mumblesnore
Dead Stargod
’Tis the season (for Eggnog)
Posts: 16,153
CIR Experience: Former CIR
Location: Tokyo
|
Post by Mumblesnore on Jul 26, 2017 10:48:18 GMT 9
I tried printing it again and it didn't print!!! Is there a little elf in the printer that blocks all non work related documents from printing??
|
|
|
Post by むちゃRABU❤ on Jul 26, 2017 10:55:12 GMT 9
so odd about the story though. i doubt there is a mistake but i don't understand why he would spell Yuri's name as 由梨 suddenly? hmmm
how to translate when you don't even understand the story/context/nuance.
|
|
Mumblesnore
Dead Stargod
’Tis the season (for Eggnog)
Posts: 16,153
CIR Experience: Former CIR
Location: Tokyo
|
Post by Mumblesnore on Jul 26, 2017 10:58:11 GMT 9
Huh? What page?
Never mind, I found it. Hmm.
That has to be a mistake JANAI?
|
|
Nurkiras
Dead Stargod
Nawty Bard
ycdn
Posts: 8,401
|
Post by Nurkiras on Jul 26, 2017 11:15:50 GMT 9
hue i wondered about that
but surely they would proofread the story...?
stop calling me shirley
|
|
|
Post by hohoEMIsen on Jul 26, 2017 11:38:46 GMT 9
Hello. Thank you for sharing about this contest Mumblesnore I'm thinking of joining too. I want to see how much my translation improves from a newbie to a (hopefully) unicorn. This will be a very good benchmark time capsule thingy. Also, can't wait to see the marvellous works of SEMPAITACH. YOLOSIK everyone.
|
|
Mumblesnore
Dead Stargod
’Tis the season (for Eggnog)
Posts: 16,153
CIR Experience: Former CIR
Location: Tokyo
|
Post by Mumblesnore on Jul 26, 2017 11:39:45 GMT 9
I, too, thought I would be a Unicorn one day.
|
|
|
Post by hohoEMIsen on Jul 26, 2017 11:40:22 GMT 9
I, too, thought I would be a Unicorn one day. Only four more years to go!
|
|
Mumblesnore
Dead Stargod
’Tis the season (for Eggnog)
Posts: 16,153
CIR Experience: Former CIR
Location: Tokyo
|
Post by Mumblesnore on Jul 26, 2017 11:42:28 GMT 9
I, too, thought I would be a Unicorn one day. Only four more years to go! You sweet summer child.
|
|
Nurkiras
Dead Stargod
Nawty Bard
ycdn
Posts: 8,401
|
Post by Nurkiras on Jul 26, 2017 11:47:43 GMT 9
seriously fuck the dialogue in this story authors who avoid kanji in favor of strings of hiragana should be punished severely
|
|
Mumblesnore
Dead Stargod
’Tis the season (for Eggnog)
Posts: 16,153
CIR Experience: Former CIR
Location: Tokyo
|
Post by Mumblesnore on Jul 26, 2017 11:49:05 GMT 9
Also cheeky no furigana on names so I'm just gonna go with common readings ne
|
|
|
Post by むちゃRABU❤ on Jul 26, 2017 13:43:44 GMT 9
No one resolving the Yuri Yuna(shi?!) issue? I wonder if it's different people. It can't even be a typo.
WHAT ARE THEY TRYING TO SAYYYYY.
|
|
|
Post by むちゃRABU❤ on Jul 26, 2017 13:44:11 GMT 9
p.s. no one who is an actual unicorn on the CIRHP ever dreamt of being a unicorn I would think. yep
|
|
Mumblesnore
Dead Stargod
’Tis the season (for Eggnog)
Posts: 16,153
CIR Experience: Former CIR
Location: Tokyo
|
Post by Mumblesnore on Jul 26, 2017 13:46:01 GMT 9
No one resolving the Yuri Yuna(shi?!) issue? I wonder if it's different people. It can't even be a typo. WHAT ARE THEY TRYING TO SAYYYYY. It seems like it's the same person though....... It would be really lame of them to submit a story with a typo. Hopefully someone more proactive than us will contact them about it and they will post a correction or explanation on the site.
|
|
|
Post by Dee on Aug 7, 2017 10:42:29 GMT 9
Here is another company that has an occasional translation contest: www.jlpp.go.jp/en/index.htmlLooks like the latest one just finished but one to keep an eye out if anyone is interested in translating literature. I submitted something for the first one, I did not win of course but they did send me a nice pen as a participation award.
|
|
Mumblesnore
Dead Stargod
’Tis the season (for Eggnog)
Posts: 16,153
CIR Experience: Former CIR
Location: Tokyo
|
Post by Mumblesnore on Aug 7, 2017 10:55:29 GMT 9
Oh no I missed it! And I love Kaori Ekuni But I probably wouldn't have had time to finish it anyway, as that was prime JLPT studying time. Maybe next year!
|
|
Mumblesnore
Dead Stargod
’Tis the season (for Eggnog)
Posts: 16,153
CIR Experience: Former CIR
Location: Tokyo
|
Post by Mumblesnore on Sept 14, 2017 15:31:30 GMT 9
I haven't translated a word of Flying Grandpa yet....
|
|
|
Post by hohoEMIsen on Sept 14, 2017 15:34:08 GMT 9
I haven't finished reading Flying Grandpa yet...
|
|
|
Post by B.B.P. on Sept 14, 2017 15:45:58 GMT 9
i had such good intentions....look at me now
|
|
|
Post by Ividia on Sept 15, 2017 11:33:24 GMT 9
I haven't translated a word of Flying Grandpa yet.... mumbles no we're supposed to be in this together I'm working on it today instead of work but hey it's not like they really give me much
About halfway through, I'd say
|
|
Nurkiras
Dead Stargod
Nawty Bard
ycdn
Posts: 8,401
|
Post by Nurkiras on Sept 15, 2017 11:34:12 GMT 9
I am basically finished and could submit it today
|
|
Mumblesnore
Dead Stargod
’Tis the season (for Eggnog)
Posts: 16,153
CIR Experience: Former CIR
Location: Tokyo
|
Post by Mumblesnore on Sept 15, 2017 11:34:51 GMT 9
I was finally able to print it! I'll work on it during the SAM LEM Q
|
|
Mumblesnore
Dead Stargod
’Tis the season (for Eggnog)
Posts: 16,153
CIR Experience: Former CIR
Location: Tokyo
|
Post by Mumblesnore on Sept 15, 2017 11:35:26 GMT 9
Nurkiras what did you do about the "is it a mistake or not a mistake?" thing? (or is that a secret?)
|
|
|
Post by Ividia on Sept 15, 2017 11:37:11 GMT 9
I might email them
|
|
Mumblesnore
Dead Stargod
’Tis the season (for Eggnog)
Posts: 16,153
CIR Experience: Former CIR
Location: Tokyo
|
Post by Mumblesnore on Sept 15, 2017 11:37:47 GMT 9
|
|
Nurkiras
Dead Stargod
Nawty Bard
ycdn
Posts: 8,401
|
Post by Nurkiras on Sept 15, 2017 11:47:41 GMT 9
Nurkiras what did you do about the "is it a mistake or not a mistake?" thing? (or is that a secret?) i eventually decided it was a typo since it was just a slightly different way to write the same name. like why would the author introduce a new character for one line with an almost identical name? And everything made more sense when i treated it as a typo
|
|
|
Post by Ividia on Sept 15, 2017 13:34:31 GMT 9
Nurkiras what did you do about the "is it a mistake or not a mistake?" thing? (or is that a secret?) i eventually decided it was a typo since it was just a slightly different way to write the same name. like why would the author introduce a new character for one line with an almost identical name?And everything made more sense when i treated it as a typo keep the reader on their toes
|
|
|
Post by Ividia on Sept 15, 2017 17:00:14 GMT 9
終わりました。 Now time to enter into the tedious editing process
|
|
|
Post by Dee on Sept 21, 2017 14:05:48 GMT 9
I started working on Flying Grandpa... man, this dialog is tricksy
|
|