|
Post by Caic on Dec 15, 2015 14:04:16 GMT 9
Actually, just came back in the office after the Translation-Interpretation Course last week, and just found out I'm selected for the 意見交換 as well. Surprising, cause I only heard about the application for this on the day of the deadline, and wrote a pretty shallow, uncritical application, looking back at it. Maybe that's what CLIAR's going for :') Anyway, will try to get the above-mentioned suggestions across. ah, I met you. hi and 4649 remember the dutch guy no yark shark hue
|
|
|
Post by snell_mouse on Dec 15, 2015 14:09:29 GMT 9
(seeing all these snell_mouse sorry you didnt get picked T_T maybe they didnt want 4th years idk D: ) Nah whatever, I feel like most of what I could represent is reflected in you guys already anyway (政令市, 関東, National AJET experience, USA, was a TOA, 意見 in general). It's great that so many CIRHPers are going though, that's what I wanted!
|
|
|
Post by 🎄🌰🌰Yoosting on an open 🔥🎄 on Dec 15, 2015 14:12:40 GMT 9
These were my answers on the application sheet:
(1) 2011年の東日本大震災以降、郡山市だけでなく、福島県の各地域の国際化を阻む大きな問題というのは、「ふくしま」といえば「原発事故」という外国で一般の考え方、そしてそれに綱がる風評被害だと思います。福島県の自然のきれいさ、地域の魅力を世界にもっと知ってほしいと思いますので、そのためにSNS等を通じて郡山市と福島県の実情を発信して、観光客の数を増やして、国際化とともに地域の復興に貢献したいと思います。
(2) CIRが貢献できるスキルと知識が多様で、多いと思いますが、翻訳・通訳・国際経験を用いて様々な業務分野に貢献できると思います。例えば、地域の魅力を多言語で発信して観光分野、イベント管理や窓口での手伝いなどを通じて在日外国出身者に暮らしやすい環境を作って市民分野、更に自国と多言語などについての講座とワークショップを通じて教育分野などで、CIRは様々な分野で大事な役割を果たすことができると思います。
(3) CIR中間研修が終わったばかりのところですが、知識とモチベーションが両方上がったと思います。他の地域のCIRと知り合って、コネクションを深めて、意見・経験の交換を通じてこれからもう少し順調にCIRとしての業務を続けられると思いますので、大変貴重な研修だと思います。研修で配られた資料も今後大変参考になると思います。
(4) 研修以外でもCIRの間の交流を続けてより深めるため、コミュニケーションして、資料などを共有して、自分の活動について発表してフィードバックを受けられるネット上の交流プラットフォームがあれば、大変CIRの活躍のためになるのではないかと思います。
Especially in (2) what I wrote basically comes down to ‘CIRs are awesome and can do a lot of stuff.’ Since I only had a few minutes to write this thing up, I’m surprised I got accepted.
|
|
|
Post by songbanana on Jan 25, 2016 10:46:07 GMT 9
Update from CLAIR on the CIR意見交換会 situation: We got the schedule which includes the following topics that may interest you all: 【CIR業務紹介】CIR活動調査の結果や、全国のCIRの任用状況をクレアから説明 【議題①】職場とコミュニケーションについて 【議題②~④】地域での取組みについて、CIRが活躍できる分野について、つながりについて 【議題⑤~⑥】来日直後オリ、中間研修、その他研修と出版物について 【提案】「CIRデータベース」の提案、ディスカッション 【閉会】一言ずつ感想
Also looks like the format will be mostly in small groups, so if anyone else wants to bring an IC recorder we can compile a larger write-up since I can't catch everything.
|
|
|
Post by むちゃRABU❤ on Jan 25, 2016 15:32:13 GMT 9
Thanks for posting that songbananaI'll be posting a similar thing on the CIR FB page. Also, I was going to reply to the person in charge and ask her 1. if we are only going to be discussing in our small groups (no matter how many times we change the members) 2. if the small groups will include people other than CIRs that can actually make change - ie. CLAIR, some other local reps 3. how the information exchanged can then reach the wider CIR community and also the COs
|
|
|
Post by Shimanchu 2024 on Jan 25, 2016 16:03:28 GMT 9
「CIRデータベース」
What's this?
Interested
|
|
|
Post by marudate on Jan 26, 2016 13:29:22 GMT 9
No, no direct emails here : ) It all gets filtered through a supervisor. To be sort of fair to them I was out at the interpreting training last week. I've also learned to ask whether I have to book the hotel and train too or I will end up with a fun surprise right before the event. Didn't you have to put your own email when you wrote your application? Like your work email? I got information to my work email direct too because I had to fill out some form with my bank details and my soup was like "hue sorry can you send that yourself." Anyhow! Just FYI then!! For the flight+accommodation, we will need to book it ourselves, and then probs mail to CLIAR the 領収証+搭乗券 etc after the thing is over. Which means we gotta book and pay for it first. Make sure you have two hotels+flight packages to 比較 and pick the cheapest of the two. Thanks for this advice! I'll talk to my coworkers to smooth out the travel next week. Just train, so no reservation needed and I'll have to research a place in the area to stay.
|
|
|
Post by The Occasional Freighnos on Feb 17, 2016 14:36:59 GMT 9
As some of you know, a decent chunk of my CIR work (probably 80% of it) involves translating and interpreting. To that end, I would really love to have taken the T&I course. However, my CO has denied my application both years because they don't have the budget to send me or the other kencho CIRs to that place with the Lake and NOTHING ELSE for the in-person portion of the course.
My question for CLIAR is this: Why can't I just take the online portion of the course even if I can't go to that place with the Lake and NOTHING ELSE? As unhelpful as the T&I textbook apparently is, it would be infinitely better than what I've been provided with so far (two 75 minute workshops at Mid-Year Chaos). It also grinds my gears that random ALTs and CIRs who don't do much interpreting get selected for the course just because their COs have money to send them to that place with the Lake and NOTHING ELSE.
I'm already halfway through my second year so even if they change the rules it won't really help me much, but perhaps my successor and other CIRs with less wealthy COs could benefit from such a policy change in the future.
|
|
|
Post by songbanana on Feb 17, 2016 15:22:31 GMT 9
I've compiled the major 同感 topics in accordance with the updated schedule (except for some of you who are also going, you can say your own ideas hue). Not sure if I'll be able to say all of this but let me know if there's something we should add, especially to the first section since I don't think that was on the original application??
【議題①】職場とコミュニケーションについて
【議題②~④】地域での取組みについて、CIRが活躍できる分野について、つながりについて -Currently: CIRs not being used at full potential, at positions leftover from previous years or being used only as translator/ALT. -How to use CIRs more: ・Consultant: not just translating finished Japanese, but actually involved in planning and writing stages ・Guest lecturer not just at ES, but HS and college levels (can talk about study/work abroad experience) ・Enable independent work: what can 市CIRs start that is good for city/公務員, what can 県CIRs start that is good for pref/公務員 ・How to accomplish this: CLIAR disseminates concrete examples of “what is possible” to COs
-CIRs need more opportunities to share with each other, especially across native languages ・Only together if same office, or during lectures at Mid-Year Chaos; separated for discussions ・Official CIR forum (including resource library) and newsletter discontinued ・Support systems are not as strong or complete as for ALTs and less information is available online. Where can new CIRs turn to for support?
-CIRs should not automatically be PAs, especially as 1st years ・Probably difficult to change this but at least provide more support and info
【議題⑤~⑥】来日直後オリ、中間研修、その他研修と出版物について 来日オリ -Presenters are chosen by CLIAR, but wouldn’t it be fairer if CIRs could apply? 中間研修 -Overall needs to be more interactive. Lectures work for some topics but the most valuable session is the group discussion—also the shortest. Lectures are long and not engaging (shorten to 60 min). More discussion means more topics covered and less pressure to cover everyone’s situation -Topics repeat every year; need more and varied topics with knowledgeable, experienced public speakers who know their audience -Suggestion: match 後輩 and 先輩 in discussion groups for info/experience/perspective sharing T&I course -Interpretation course in that place with the Lake and NOTHING ELSE is great, but not all CIRs can go because CO 予算—can this be changed? Or at least allow for online translation course portion only? -Books have typos/mistakes, structure is difficult to follow and content is consistently inaccurate. Many CIRs ignore the books except for tests=waste of money and an opportunity to help CIRs in a core skill
|
|
|
Post by Shimanchu 2024 on Feb 22, 2016 16:04:46 GMT 9
I've compiled the major 同感 topics in accordance with the updated schedule (except for some of you who are also going, you can say your own ideas hue). Not sure if I'll be able to say all of this but let me know if there's something we should add, especially to the first section since I don't think that was on the original application?? 【議題①】職場とコミュニケーションについて 【議題②~④】地域での取組みについて、CIRが活躍できる分野について、つながりについて -Currently: CIRs not being used at full potential, at positions leftover from previous years or being used only as translator/ALT. -How to use CIRs more: ・Consultant: not just translating finished Japanese, but actually involved in planning and writing stages ・Guest lecturer not just at ES, but HS and college levels (can talk about study/work abroad experience) ・Enable independent work: what can 市CIRs start that is good for city/公務員, what can 県CIRs start that is good for pref/公務員 ・How to accomplish this: CLIAR disseminates concrete examples of “what is possible” to COs -CIRs need more opportunities to share with each other, especially across native languages ・Only together if same office, or during lectures at Mid-Year Chaos; separated for discussions ・Official CIR forum (including resource library) and newsletter discontinued ・Support systems are not as strong or complete as for ALTs and less information is available online. Where can new CIRs turn to for support? -CIRs should not automatically be PAs, especially as 1st years ・Probably difficult to change this but at least provide more support and info 【議題⑤~⑥】来日直後オリ、中間研修、その他研修と出版物について 来日オリ -Presenters are chosen by CLIAR, but wouldn’t it be fairer if CIRs could apply? 中間研修 -Overall needs to be more interactive. Lectures work for some topics but the most valuable session is the group discussion—also the shortest. Lectures are long and not engaging (shorten to 60 min). More discussion means more topics covered and less pressure to cover everyone’s situation -Topics repeat every year; need more and varied topics with knowledgeable, experienced public speakers who know their audience -Suggestion: match 後輩 and 先輩 in discussion groups for info/experience/perspective sharing T&I course -Interpretation course in that place with the Lake and NOTHING ELSE is great, but not all CIRs can go because CO 予算—can this be changed? Or at least allow for online translation course portion only? - Books have typos/mistakes, structure is difficult to follow and content is consistently inaccurate. Many CIRs ignore the books except for tests=waste of money and an opportunity to help CIRs in a core skill
YESSSSSSSSSSSS
I wrote this on my T&I ANKETTO too.
|
|
|
Post by songbanana on Mar 8, 2016 16:18:36 GMT 9
Hi everyone, here is the finished report of the CIR 意見交換会: Report参考資料Thanks to everyone who shared their views here, and thanks to むちゃRABU❤ 🎄🌰🌰Yoosting on an open 🔥🎄 marudate for 交換ing their 意見! My unofficial impression: - re: T&I books: CLAIR's hands seem pretty tied on this one. The PCs are very aware of the situation, but judging by facial reactions it seems like it's more difficult to change it than we realize/there's something else going on we don't know about. Maybe bringing it up will add fuel to the fire for change. - a lot of CIR issues come down to the individual CO and TORIDAN. - CLAIR is really receptive to changes regarding 研修. Hopefully this will be reflected in schedule changes for the next year. - CLAIR is starting a CIR database (you should get a 通知 about it to fill it out this month) so CIRs can find other CIRs doing similar work projects or in other areas and 交流・情報共有. This should allow CIRs to interact/contact CIRs outside of their 県/CHIRP a bit more easily. If you have any questions about the 意見交換会 (or maybe I made a mistake in the report D:) feel free to post them here!
|
|
|
Post by snell_mouse on Mar 8, 2016 16:20:23 GMT 9
Ooh the CIR database sounds interesting/like a good idea. I will maybe check out the reports sometime when I can access Google drive. Thanks for sharing!
|
|
|
Post by Caic on Mar 8, 2016 16:33:48 GMT 9
the database seems interesting..
it'll mean you can find out who is the CIR for XX city or where the other irish person is etc etc. really easy. Dunno if i would use it for anything other curiousity though. Has your phone number email and shite too which is a lot of detail tho innit...
|
|
|
Post by songbanana on Mar 9, 2016 10:30:19 GMT 9
the database seems interesting.. it'll mean you can find out who is the CIR for XX city or where the other irish person is etc etc. really easy. Dunno if i would use it for anything other curiosity though. Has your phone number email and しte too which is a lot of detail tho innit... The amount of information you choose to submit to the database is voluntary, apparently. So for example you could choose to not submit your phone number, or your 特技 or whatever they ask for. And it would only be shared with COs, not available to download online anywhere.
|
|
|
Post by telly on Mar 9, 2016 12:26:00 GMT 9
I think it should be public, in the sense that you should be able to login with some ID to check out the other cool CIRs. Keeps out the Tanaka Bakanosukes of this world. Use your JET number as ID, with birthday or something, IDK.
|
|
G-Rex
Dead Stargod
killed SAKAMOTO LYOMA with crappa sushi
hi
Posts: 7,198
CIR Experience: Former CIR
|
Post by G-Rex on Mar 10, 2016 13:17:15 GMT 9
so yeah that database
um
are we all gonna fill it out?
|
|
|
Post by telly on Mar 10, 2016 13:48:25 GMT 9
I did, but I am also leaving in a few months, so it will not be my problem anymore.
|
|
|
Post by Caic on Mar 10, 2016 13:52:17 GMT 9
was there an email already? i didnt get one...
i will do it though when it comes yeah
|
|
|
Post by telly on Mar 10, 2016 13:55:15 GMT 9
was there an email already? i didnt get one... i will do it though when it comes yeah We got information here early March, with a deadline for mid-March within the prefecture.
|
|
|
Post by songbanana on Mar 10, 2016 14:10:30 GMT 9
so yeah that database um are we all gonna fill it out? are you not going to?
|
|
Graeme Howard
Dead Stargod
always movin
Posts: 1,411
CIR Experience: 4th year
Location: Gifu
|
Post by Graeme Howard on Mar 10, 2016 14:15:01 GMT 9
so yeah that database um are we all gonna fill it out? are you not going to? i certainly wasn't planning to also, how on earth can their hands be tied re: t&i books how can they be so thoroughly inept at everything they do and still continue to exist
|
|
G-Rex
Dead Stargod
killed SAKAMOTO LYOMA with crappa sushi
hi
Posts: 7,198
CIR Experience: Former CIR
|
Post by G-Rex on Mar 10, 2016 14:29:56 GMT 9
so yeah that database um are we all gonna fill it out? are you not going to? idk like i don't really see the point? i was going to anyway cos it doesn't really cost me anything to do, and i wouldn't mind people coming to me to ask for advice or whatever, but i feel like the chances of anyone actually using it for those purposes are very slim. on a personal basis, the forum and my personal network provides me with enough anyway, but i know not everyone is as connected as we are here just kind of smells of "look at all the things we're doing to make it better!" when really there will be this database, no one will use it, and it will likely remain outdated for a while as people forget to update it
|
|
|
Post by CaptainSeery on Mar 10, 2016 14:31:39 GMT 9
Yeah, I got it... yesterday?
I'll fill it out when I have a spare moment to breathe.
|
|
|
Post by songbanana on Mar 10, 2016 14:32:13 GMT 9
i certainly wasn't planning to also, how on earth can their hands be tied re: t&i books how can they be so thoroughly inept at everything they do and still continue to exist because every year or two a bucho from MIC・MEXT・MOFA comes in and totally switches up the entire focus of the JET Programme from grassroots internationalism to foreign language education to bridges with foreign countries, and that affects everything from what kind of JETs to hire to what kind of new projects to do (which they are experimenting with, like the video contest, internship for 5th years, SDC 講座, and satogaeri project) on top of trying to keep up with planning and execution of 2 Tokyo Oris, 2 PA Conferences, After JET conference and career fair, T&I conference in that place with the Lake and NOTHING ELSE, conference for new COs, CIR Mid-Year Chaos and probably an SEA conference too, hiring and placing and relocating over 1,000 new people to Japan each year, on top of other projects that are not even JET-related, like the Local Government Official Training Program; and all of this is done with personnel from all over the country who change in and out every year themselves. We all have dealt with GYOSEI but C.LAIR is the MOST GYOSEI. I don't mean to sound like a C.LAIR apologist because there's definitely things that can be done more efficiently and smoothly, but we've been given a really good opportunity to actually connect with CIRs beyond this forum. So many of us are in remote areas without other CIRs or even JETs, and maybe someone not on this forum could help us in some way, or could use our help. If you don't want to fill out basic info in an excel sheet that takes 2 seconds then that's your choice, but don't turn around and complain about what C.LAIR should be doing for you when you are choosing not to take advantage of what they already are doing.
|
|
|
Post by CaptainSeery on Mar 10, 2016 14:33:19 GMT 9
idk like i don't really see the point? i was going to anyway cos it doesn't really cost me anything to do, and i wouldn't mind people coming to me to ask for advice or whatever, but i feel like the chances of anyone actually using it for those purposes are very slim. on a personal basis, the forum and my personal network provides me with enough anyway, but i know not everyone is as connected as we are here just kind of smells of "look at all the things we're doing to make it better!" when really there will be this database, no one will use it, and it will likely remain outdated for a while as people forget to update it Yeah, I don't imagine people will use it much. But like.... I know two CIRs on this entire island. I would like to get to know other people who live nearby.
|
|
|
Post by Caic on Mar 10, 2016 14:38:07 GMT 9
i just want to use it cos I'm a nosey prick and i want to see who's where
|
|
|
Post by telly on Mar 10, 2016 14:40:56 GMT 9
i just want to use it cos I'm a nosey prick and i want to see who's where There used to be this list in the back of the Mid-Year Chaos booklet with everyone attending listed by prefecture. Really useful.
|
|
|
Post by Caic on Mar 10, 2016 14:41:58 GMT 9
i just want to use it cos I'm a nosey prick and i want to see who's where There used to be this list in the back of the Mid-Year Chaos booklet with everyone attending listed by prefecture. Really useful. there was that kind of thing for T&I and i found it really interesting.
|
|
Graeme Howard
Dead Stargod
always movin
Posts: 1,411
CIR Experience: 4th year
Location: Gifu
|
Post by Graeme Howard on Mar 10, 2016 15:03:29 GMT 9
i certainly wasn't planning to also, how on earth can their hands be tied re: t&i books how can they be so thoroughly inept at everything they do and still continue to exist because every year or two a bucho from MIC・MEXT・MOFA comes in and totally switches up the entire focus of the JET Programme from grassroots internationalism to foreign language education to bridges with foreign countries, and that affects everything from what kind of JETs to hire to what kind of new projects to do (which they are experimenting with, like the video contest, internship for 5th years, SDC 講座, and satogaeri project) on top of trying to keep up with planning and execution of 2 Tokyo Oris, 2 PA Conferences, After JET conference and career fair, T&I conference in that place with the Lake and NOTHING ELSE, conference for new COs, CIR Mid-Year Chaos and probably an SEA conference too, hiring and placing and relocating over 1,000 new people to Japan each year, on top of other projects that are not even JET-related, like the Local Government Official Training Program; and all of this is done with personnel from all over the country who change in and out every year themselves. We all have dealt with GYOSEI but C.LAIR is the MOST GYOSEI. I don't mean to sound like a C.LAIR apologist because there's definitely things that can be done more efficiently and smoothly, but we've been given a really good opportunity to actually connect with CIRs beyond this forum. So many of us are in remote areas without other CIRs or even JETs, and maybe someone not on this forum could help us in some way, or could use our help. If you don't want to fill out basic info in an excel sheet that takes 2 seconds then that's your choice, but don't turn around and complain about what C.LAIR should be doing for you when you are choosing not to take advantage of what they already are doing. it isn't even about any of us at this point; most of us have taken the t&i course by now and been totally let down by it, but it remains an opportunity to turn something that is almost useless into something that could be incredibly valuable for any jet who participates in it. even someone like freighnos, whose co can't send him to the conference proper, could at least benefit in some way if any of the numerous textbooks they provide had content with even the slightest semblance of quality but that's not on the table because they signed some kind of never-ending contract with a company that issues textbooks that actively make you worse at translating by rewarding you (with full marks) for pumping out garbage, literal translations and punishes you (with poor marks) for doing anything but exactly what their (i'm guessing non-native?) checker wants to see? they actively reinforce bad translation practices as part of a program that wastes the time and money of all jets and cos involved, and none of that seems likely to change because of reasons that are supposedly outside of their control? it's all cirs even have anymore (except Mid-Year Chaos) now that they've cut every other course. i do concede that the t&i conference itself is useful, but that probably has more to do with how hands-off clair is about running it. they hire people who know what they're doing and just back off, which admittedly is probably the best move an organization that can't spell its own name can make i haven't gotten the e-mail about the database at all yet, but i will be surprised if this actually is the "really good opportunity" you make it out to be. it sounds like the most rigid, controlled platform for interaction ever conceived, creating a scenario in which, if you have a question or problem, and if you make a request to your co to receive the list, and if you see someone who may be able to provide advice, you can send a message directly to them. is that correct? what is that providing that isn't already available through like the cir facebook group?
|
|
|
Post by songbanana on Mar 10, 2016 15:24:25 GMT 9
it isn't even about any of us at this point; most of us have taken the t&i course by now and been totally let down by it, but it remains an opportunity to turn something that is almost useless into something that could be incredibly valuable for any jet who participates in it. even someone like freighnos, whose co can't send him to the conference proper, could at least benefit in some way if any of the numerous textbooks they provide had content with even the slightest semblance of quality but that's not on the table because they signed some kind of never-ending contract with a company that issues textbooks that actively make you worse at translating by rewarding you (with full marks) for pumping out garbage, literal translations and punishes you (with poor marks) for doing anything but exactly what their (i'm guessing non-native?) checker wants to see? they actively reinforce bad translation practices as part of a program that wastes the time and money of all jets and cos involved, and none of that seems likely to change because of reasons that are supposedly outside of their control? it's all cirs even have anymore (except Mid-Year Chaos) now that they've cut every other course. i do concede that the t&i conference itself is useful, but that probably has more to do with how hands-off gyomu Gyomu is about running it. they hire people who know what they're doing and just back off, which admittedly is probably the best move an organization that can't spell its own name can make i haven't gotten the e-mail about the database at all yet, but i will be surprised if this actually is the "really good opportunity" you make it out to be. it sounds like the most rigid, controlled platform for interaction ever conceived, creating a scenario in which, if you have a question or problem, and if you make a request to your co to receive the list, and if you see someone who may be able to provide advice, you can send a message directly to them. is that correct? what is that providing that isn't already available through like the cir facebook group? I don't disagree that the t&i is unfair, books are stupid, etc. etc. I've taken the course too and I was the one who brought those issues up at the 意見交換会. I'm just saying that from the PC's reactions, they are also aware of the 評価 (and have probably taken the course themselves), and I recognized that deep frustrated :| sigh face that I get when people ask me why Japan still uses the fax machine or why nobody can speak English well. I don't know why it's the way it is, I just wanted to share with you all that the issue was brought up and that's the reaction I got. I'm not super optimistic about the database in the sense that it's going to solve all CIR problems. You can read more about how it will work on my notes or in the official email, but basically it's just a database that lists some basic info about each CIR (name, country, where placed, kinds of work they do, etc.). It's not a platform for interaction, it's just a list like the list of names in the back of the Mid-Year Chaos book like telly mentioned. The biggest blind spots of the forums/FB group that the database will cover is - making it easier to find CIRs who do specific things, like have run a Twitter account, and ask them about it - networking with CIRs who aren't as active on FB or aren't on the forums, especially across 母国語--useful for those who don't have any 非英語圏CIR near them I think that we on the forums already have a strong network here, but for those of you who remember JETlife before it was like this, or know CIRs who aren't on it, it can be really isolating. We are only a small percentage of all CIRs even, and we are not the ones who may benefit the most from using it, but talking to some of the non-forum people at the 意見交換会... they don't have what we have. And the only way to find them is through C.LAIR; it's up to us to network and connect with each other. ETA: Honestly I know it probably won't be used that often, and that's fine. I don't use the GIH every day, and I haven't used the webmail/skype counselling service either. But that doesn't mean it's not a good resource.
|
|