|
Post by 江戸っ子Hakujin on Nov 9, 2015 5:11:46 GMT 9
Hello! I know this is really early, especially since many people are just turning in their applications, but I was wondering if anyone could give any advice about the interviews? I passed JLPT N2 a year ago, but I haven't been able to talk in Japanese for a while and I'm a bit nervous if they will interview me in Japanese (I heard that they sometimes do). Any tips/advice would be greatly appreciated! Thank you!!
|
|
|
Post by snell_mouse on Nov 9, 2015 9:35:05 GMT 9
Hi hakujin! I think the interview can vary depending on your country and even your consulate. I interviewed at a US consulate and I had heard that I would be asked to read aloud two articles in Japanese/answer questions about them but I only had one (whereas people from other consulates told me they had two), so it's hard to say. I think I have heard of places doing the interview entirely in Japanese, but for me it was the article/questions in Japanese and then the rest switched to English. That said, I'm pretty sure they will at least test your Japanese, so maybe you can prepare by reading news articles/short essays in Japanese (which is what I did) and practicing speaking a little? Even if you don't have somebody to speak with you could try imagining possible interview questions and how you would answer them in Japanese/practice saying those out loud, talking to yourself, etc. I had a Japanese professor do a mock interview with me and I think it was helpful. As for the content, I would suggest thinking about what you can offer the JET Programme (rather than simply how it would be good for you), what kind of things you would want to accomplish, how you would approach problems/issues (i.e. being asked to teach English, having your translation rejected and "corrected" by a non-native speaker), etc. It's been a few years since my interview so that's all I can really think of for now, but I hope you get an interview and good luck!
|
|
|
Post by ザ・penguin54 on Nov 9, 2015 12:57:04 GMT 9
For the Chicago consulate in 2012, it was a panel of three people (one Japanese and two American) at first and they interviewed me in English, then I went to another room where it was a one-on-one with a Japanese woman, who handed me two passages (one about alternative energy sources and the other about the Sky Tree), had me read them aloud, and then asked me questions about them.
I have no idea if they do it that way every year though, and as snell said, it varies by country/consulate.
the one thing I will say is: if they do give you a passage to read, when you hand the passage back to the interviewer, make sure the text is right-side up from their perspective. the one big fail of my interview...
|
|
dango
Tried natto; not a fan
Posts: 60
CIR Experience: 1st year
|
Post by dango on Nov 24, 2015 15:25:33 GMT 9
Yeah, practicing reading articles outloud. Websites with Japanese content are good. If you don't have anyone to help you, record yourself and then check to see if you made any errors, and practice looking up readings for kanji. Also, ask yourself some questions about the passage in Japanese and try to answer them. Good luck!
|
|
|
Post by shanshan310 on Jan 6, 2016 17:40:42 GMT 9
Hi!
I'm a 2016 applicant too, and I was wondering what people thought about using 敬語 in the interview. I've never had to use my Japanese in a professional sense before, so I'm not entirely sure what level is appropriate for the interview. Should I just try to use it for my 自己紹介 or would it be better to stick to regular です・ます style? What did you do? And are you using it at work now?
Thanks ><
|
|
|
Post by CaptainSeery on Jan 7, 2016 8:32:47 GMT 9
I rarely have to use keigo at work, mostly just when answering the phone. I can't say that's true for everyone... I do hear my coworkers using it more than me, but I think the fact that we are, in fact, non-Japanese means that we get a bit of leeway on that.
I think you can just stick with です・ます for the most part. About the furthest I would probably go myself is to say "shanshanと申します." I think it would be far better to use です・ます well than to stumble over keigo. Of course if you're super confident in your abilities, by all means impress the interviewers, but I really don't think it's necessary.
|
|
|
Post by Caic on Jan 7, 2016 8:48:26 GMT 9
Didn't use at all in the interview. です・ます is fine. At work, don't use it among my own KA but like maybe when other people come in to see us or like people from completely outside city hall or like the phone for sure. Or meeting 偉い people for the first time, might try use a bit but really being foreign exempts you from having to bother at all a lot of the time.
|
|
|
Post by snell_mouse on Jan 7, 2016 9:14:52 GMT 9
Hi shanshan!
In terms of what is appropriate, I would say for a job interview, 敬語 is appropriate. That said, this is for the JET Programme and not a Japanese company so I think you should stick to whatever you're most comfortable with. Like CaptainSeery said, if you think you can pull off 敬語 while you're nervous and sweaty and still not make mistakes, by all means, go for it. But don't worry about sticking to です・ます either - it will probably leave a more favorable impression for you to speak smoothly and naturally in 丁寧語 than to mess up or be hesitant using 敬語.
I do use 敬語 at work because I feel comfortable with it, but that took a couple of years of being here on the job. Like caic I also don't use it with the coworkers who I see every day, mostly with guests or people from other departments, etc.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Jan 7, 2016 12:00:36 GMT 9
I did Chicago in 2015. I read an article about media bias (probably about N2 level). Then I was asked comprehension questions and my opinion.
|
|
Shimanchu 2024
Well you can tell by the way I use my star I'm a woman's star, no time to star. Music loud and starring stars I been starred around, since I was star.
中年危機イン沖
Posts: 6,892
CIR Experience: ULTIMATE UNICORN (6th year)
Location: Okinawa
|
Post by Shimanchu 2024 on Jan 7, 2016 14:12:20 GMT 9
I think I would personally be more impressed by someone who is ZYOZU at natural sounding japanese, than someone who was a master of all forms of proper KEIGO
|
|
|
Post by Sparkles on Jan 8, 2016 10:44:36 GMT 9
Hello shanshan! (I like your username.)
I'll mostly second what people have said -- use 敬語 if you're comfortable with it, if not, use です・ます. I do use a lot of 敬語 in my job, particularly when writing (emails, mostly) or speaking to people from other divisions/not-the-government (which happens frequently on the phone and in person). However, no one will expect you to know/use perfect 敬語 right away, and there will be lots of opportunities to learn/observe your coworkers/get used to it if you become a CIR. (Plus, plenty of Japanese people mess up 敬語 on a regular basis, so don't feel bad if you just stick with natural 丁寧語.)
Back when I was interviewing, I think I said just a couple common 敬語 phrases like と申します but nothing beyond that. Now that I've been in my position for a while, I would use 敬語 at an interview because I would feel more comfortable using it than not in formal settings (like snell said). Still, if I forgot some conjugation or something, I'd just revert to です・ます for the sake of speaking smoothly.
I think it's important to remember that it's rarely any one thing that happens in the interview that makes or breaks your application. Japanese ability does play a role, but what's more important in my view are your ideas -- what would you do as a CIR? What are your expectations, and what would you do if your expectations were very different from the reality of whatever placement you got? What can you do/want to do if possible for your community, how do you want to be involved, and why are you applying for this in the first place? It's really natural to be worried about the Japanese parts (I definitely was), so maybe you can pull a nice 一石二鳥 in your preparations and talk about all your ideas in Japanese -- ideally with someone pretending to be an interviewer, but talking aloud to yourself and practicing by yourself works well, too. Good luck!!
|
|
|
Post by Researcher Irish on Jan 25, 2016 12:29:20 GMT 9
I used 敬語 for my self intro and the greetings at the start and end of my interview.
I know my interviewers were impressed by it because they told my lecturer who they were hulemdos with that it was really great to see. Obviously while answering questions 丁寧語 is fine like everyone said but if you through in a couple of 敬語 phrases around the "interview" portion then I think it will live a good impression.
|
|
|
Post by zdaradara23 on Jan 29, 2016 16:33:56 GMT 9
Thanks for all of the great advice throughout the interview/application portion! Though, now it's time to play the waiting game (again). I have a bit of mixed feelings about my actual interview, but I am really hoping that it went as well as I hoped it to be.
|
|
|
Post by Sparkles on Jan 29, 2016 16:45:04 GMT 9
お疲れ on your interview!! The waiting game is not a fun time, but try to relax until April at least!
|
|
|
Post by snell_mouse on Jan 29, 2016 16:51:32 GMT 9
お疲れ様! Hope to hear happy results in a couple of months!
|
|
|
Post by 江戸っ子Hakujin on Jan 30, 2016 10:35:30 GMT 9
Thanks for all of the replies!! For those that had to read an article, what was your article about? I'm wondering on what kind of vocabulary I should brush up on (though, "all of the vocabulary" is the real answer )
|
|
|
Post by King Quailbee on Feb 2, 2016 9:41:12 GMT 9
Sending good vibes to all potential CIRs who are interviewing this week!!
In terms of the article, there isn't a specific theme. It depends on the interviewing location. I got something about gardens, but it totally wasn't SENMONGO at all.
All I can say is breath, take your time. And ignore the judgemental looking faces.
|
|
|
Post by snell_mouse on Feb 2, 2016 9:45:07 GMT 9
Good luck everyone!
Mine (four years ago) was about like...eco-hulemdoly cars? Or something like that, so I think there is really a wide spectrum. As I mentioned in a post earlier, I would recommend reading news articles to practice since they can cover a lot of different topics and I doubt they would give you anything more difficult to read than a newspaper.
|
|
|
Post by dosanko on Feb 2, 2016 11:01:50 GMT 9
Good luck to you all!
Mine (two years ago, Vancouver) was about young people's addiction to internet, or something like that. It was a news article excerpt, so definitely practice with news articles. The topics vary, as you've probably gathered from above comments too, so read articles of different genres. And then I was asked some questions where the answers were in the article, plus questions where they ask for your opinion, things like: Do you think being addicted to Internet is bad? Why or why not? Do you think you're addicted to internet? If the Japanese government was to do something to promote more interpersonal communications and less Internet, what do you think they could do?
I was panicking like crazy until the very moment I stepped in. But after I sat down, I found myself surprisingly calm and actually enjoying talking to the interviewers, because every one of the three interviewers I had were just so encouraging and nice. That really helped. I really hope that all you new applicants get nice interviewers.
|
|
|
Post by shanshan310 on Feb 2, 2016 15:11:17 GMT 9
Thanks for the advice everyone Only a couple of days till my interview now. I've been practising reading news articles aloud and I can get the meaning but my knowledge of yomigana is really crappy so even when I know the word I stumble a bit. I hope even if my reading is terrible I can make it back up in answering the questions ><
|
|
|
Post by snell_mouse on Feb 2, 2016 15:14:38 GMT 9
I wouldn't worry about trying to get it perfect or anything! Even now there are words that come up in news articles that I can't read and it's my 4th year as a CIR. I remember in my interview just trying to make educated guesses on how to pronounce words that I didn't know, and even if you get it wrong, I think if they can tell where you got that guess from (i.e. show that you know common readings for that kanji) it will leave a good impression.
Good luck!!
|
|
|
Post by 江戸っ子Hakujin on Feb 3, 2016 6:09:40 GMT 9
Thank you! I appreciate it! I'll let you know how it goes!
|
|
|
Post by shanshan310 on Feb 4, 2016 16:20:48 GMT 9
I wouldn't worry about trying to get it perfect or anything! Even now there are words that come up in news articles that I can't read and it's my 4th year as a CIR. I remember in my interview just trying to make educated guesses on how to pronounce words that I didn't know, and even if you get it wrong, I think if they can tell where you got that guess from (i.e. show that you know common readings for that kanji) it will leave a good impression.
Good luck!! Thanks! I'm not sure how I went. I feel like I answered the English parts well but I kind of botched the japanese section :s it was a topic that I totally didn't expect and was so thrown that I kind of stumbled over the answers. I was prepping for a whole japanese interview but other than those answers it was all in English surprisingly. I hope my abilities still came out somehow >< thanks for your help everyone! Now we wait.
|
|
|
Post by snell_mouse on Feb 4, 2016 16:23:44 GMT 9
お疲れ様! I'm sure the interviewers know everybody is nervous, too.
|
|
|
Post by 江戸っ子Hakujin on Feb 9, 2016 5:16:12 GMT 9
Like shanshan310, I'm also not sure how it went! The article was really easy to read, but I had difficulty answering the questions and guessed on a few of the answers... I know there are a lot of ALT alternatives to JET, but I feel like JET is really the only program that has a position like CIR. I'll try to look for similar jobs, but I had my heart set on this so it will stink if I don't get in.
Oh well! I'll let you know come April!! Thanks for all of your advice!!!
|
|
|
Post by songbanana on Feb 9, 2016 9:11:35 GMT 9
There are some places that do private-hire CIRs, but in my experience a lot of that info is passed around in JET circles through FB groups and word-of-mouth so they're hard to find on their own. Still, best of luck and hope you guys get in!
|
|
|
Post by zdaradara23 on Mar 30, 2016 17:01:55 GMT 9
I've been short listed! Thanks for all your support!
|
|
|
Post by Caic on Mar 30, 2016 17:07:10 GMT 9
I've been short listed! Thanks for all your support! congratulations!!! hope to see you become a serial poster
|
|
|
Post by snell_mouse on Mar 31, 2016 9:27:24 GMT 9
I've been short listed! Thanks for all your support! Congratulations!! Let us know when you get your placement if you accept!
|
|
|
Post by zdaradara23 on Mar 31, 2016 15:22:54 GMT 9
I've been short listed! Thanks for all your support! congratulations!!! hope to see you become a serial poster Hopefully I can have the time to become one hue. I'm quite excited, but nervous because I have no idea about what type of CIR job I will get. Looking forward to chatting with you all (especially on the plus and minus thread )!
|
|