|
Post by 🎄🌰🌰Yoosting on an open 🔥🎄 on Apr 4, 2018 16:14:10 GMT 9
Just wanted to share something we did at our city's homepage recently, because it was unexpectedly easy to get done, and might prove useful for a lot of foreign residents. Like most local government website's, Koriyama City has a foreign languages page on its website. This used to only show the (worse than グーグル先生 Translate) automatic translation service. However, since we were updating the multilingual guidebook for foreign residents to be accessible on the website, I proposed the idea to include a link on that page, since it's the page foreign residents are most likely to access. This gave me the idea to propose turning the page into a full "å¤å½èªãã¼ã¿ã«ãµã¤ã", which includes not only the translation service, but also links to the guidebook and all other multilingually-available documents and information that the city offers. Check out the result at www.city.koriyama.fukushima.jp/foreign and please let me know what you think if you have any tips or feedback, because we aim to keep updating the portal site as we go along.
|
|
|
Post by Pierson on Apr 4, 2018 16:25:09 GMT 9
Hmm, when I click the link it takes me back to this thread, and when I copy and paste it tells me the site can't be reached.
|
|
|
Post by frooperyfroop on Apr 4, 2018 16:43:26 GMT 9
Yeah I can't access the site either.
|
|
|
Post by ♦EarlBergamot♦ on Apr 4, 2018 16:49:02 GMT 9
|
|
|
Post by 🎄🌰🌰Yoosting on an open 🔥🎄 on Apr 8, 2018 14:14:54 GMT 9
That was weird, I think it should be working now though.
The server translation is what you'd expect from it; however, I've compared it to translations done by Google Translate, and Google's quality is definitely higher.
|
|
|
Post by TrickPhoenix on Apr 9, 2018 11:04:48 GMT 9
Since this is something that's coming up in my work too right now, I have a opinion question about formatting.
It looks like on this page for Koriyama City, the page has links in Japanese, with English after it (in parentheses).
I wonder, if the page is intended for foreign residents, why is the English in parentheses...? They seem to be doing this as they build the English page for my city's website too, and it strikes me as odd. I don't really understand the reasoning behind it. Why not have the English first and then the Japanese in parentheses? ???
|
|
|
Post by 🎄🌰🌰Yoosting on an open 🔥🎄 on Apr 9, 2018 15:38:35 GMT 9
The main reasoning behind it is that it's intended for all foreign residents, and that the percentage of English speakers among Koriyama's foreign community is actually rather small. So we decided to go with Japanese first, and other languages in parentheses. However, since we don't have staff that speak any other languages than Japanese and English (except Dutch), it's limited to English. Unfortunately out website doesn't have furigana-functionality, outside of just routing it through hiragana-megane.
|
|